This first section of the course has been all about the individual sounds that are present in Japanese, and subsequently represented by hiragana script.
This would be the equivalent of learning each letter in English and all of the sounds that those letters can make.
But knowing each sound by itself isn’t actually enough.
There are still two sections left in this course after all!
This next section that you are about to start will go over the sounds of Japanese that occur within the context of complete words.
Now you may be wondering what the deal is since you’ve been practicing words every step of the way already.
Here’s the thing, there are certain sounds that you will only hear within the context of a complete word!
They actually don’t exist all on their own.
Part of this is because certain sounds that you have previously learned will change when they are combined with other certain sounds in the language.
Another part of the reason why this is true is because it’s not actually sounds per se, but the omission of sounds that occur inside of a word!
That’s right, you did all that work to learn the sounds of the language, and now the language is going to take some of them away from you!
Don’t worry, it will all make sense when we get to that part.
All of the practice words that you’ve listened to so far were carefully selected to only represent the information that you had learned up to that point at each stage.
Now we are going to start looking at all of the other sounds that are used in complete words.
Pay extra special attention during each lesson in this section as it will be vital for you to grasp the knowledge presented in order to be able to fully hear the Japanese language!
Thing are getting spiced up!
Since the information is going to be quite different in this section, it only makes since to practice it differently as well.
No more writing hiragana!
Don’t say I never do anything for you, lol!
Instead of that, you will be bombarded with lots and lots of words that illustrate each new concept as they are introduced.
In addition to that, I will be showing you lots of charts and pictures that should help you to understand the information on a visual level, so that you know exactly what to listen for on an auditory level.
Things are getting exciting!
I hope you’re ready!
A final word before we begin:
Once we complete this next section, we will be moving on to Part Three of the course which is all about the sounds of Japanese within the context of complete sentences.
The sounds can change yet again once we move to this final form of the language.
But please don’t worry too much about it right now. We will cross that bridge when we come to it.
There is just one more thing I want to touch upon now. It is actually a request from me to you. I want to ask you to give me something. Here it is:
If at any time you’ve got a question or something you’d like to say, please don’t hesitate to let me know by leaving a comment down below.
You’ve made it this far, so I assume that you are finding value from it. But all the same, I would love to hear from you on your thoughts concerning this course and your progress through it up to this point.
I’ve presented this entire course in the best way that I felt I could, but I realize that some things that are obvious to me from my own point of view, might not be so clear from another person’s.
Sometimes I might forget what it feels like to be brand new to Japanese, so please let me know what questions you have and if there’s anything more I can do to help!
I am more than happy to elaborate or even rework any section that people are struggling with.
I simply need to know about it first, so that I can correct it.
So if I may be so bold, I would ask you to leave a comment about your feelings on this course, both the things that are good and the things that are not so good.
Once you’re done with that, it’s time to begin the next part of the journey!
Questions? Comments? Let me know down below!